14.06.2020 |
19:45:06 |
医疗的 |
bracket |
заключать между |
31.05.2020 |
14:55:50 |
俚语 |
on-call room |
дежурка |
31.05.2020 |
14:31:46 |
俚语 |
mixer |
студенческая вечеринка (A mixer is a closed party between one sorority and one fraternity. "Closed" means that members from other Greek organizations or non-members are not allowed to attend the oh-so exclusive party. Often, a sorority has a certain frat that they mix with the most and refer to that frat as their "brother" frat.) |
31.05.2020 |
14:31:09 |
俚语 |
mixer |
вечеринка |
14.05.2020 |
23:36:01 |
医疗的 |
substantiation of treatment |
обоснование лечения |
12.05.2020 |
11:55:11 |
医疗的 |
prone position |
прон-позиция (a body position in which the person lies flat with the chest down and the back up. Прон-позиция – укладывание пациента, находящегося на ИВЛ, на живот, что обеспечивает перемещение легочного кровотока и улучшение вентиляции тех зон лёгких, которые остаются гиповентилируемыми в положении пациента на спине. wikipedia.org) |
8.05.2020 |
21:29:19 |
医疗的 |
be weaned from mechanical ventilation |
снятие с ИВЛ |
8.05.2020 |
21:28:07 |
医疗的 |
weaning from mechanical ventilation |
снятие с ИВЛ |
29.04.2020 |
13:13:54 |
医疗的 |
routine |
заведенный распорядок |
29.04.2020 |
13:13:27 |
医疗的 |
maintain a routine |
придерживаться заведенного распорядка |
29.04.2020 |
13:08:58 |
医疗的 |
healthy food |
полезная для здоровья еда |
29.04.2020 |
13:08:27 |
医疗的 |
healthy |
полезный для здоровья |
24.04.2020 |
13:39:29 |
医疗的 |
specificities |
особые требования |
23.04.2020 |
18:09:11 |
医疗的 |
insight |
способность понимать |
11.03.2020 |
14:26:37 |
医疗的 |
viral load is undetectable |
вирусная нагрузка не определяется |
11.03.2020 |
14:24:02 |
医疗的 |
detectable viral load |
определяемая вирусная нагрузка |
11.03.2020 |
13:31:24 |
医疗的 |
take a test |
сдавать анализ |
10.03.2020 |
14:50:49 |
医疗的 |
DAA |
лекарственное средство прямого противовирусного действия (Direct-Acting Antiviral) |
10.03.2020 |
14:49:30 |
医疗的 |
Direct-Acting Antiviral |
лекарственное средство прямого противовирусного действия (DAA) |
9.03.2020 |
15:33:29 |
医疗的 |
private or semi-private room |
маломестная палата (islandhealth.ca) |
9.03.2020 |
15:32:13 |
医疗的 |
1-bed or 2-bed room |
маломестная палата (islandhealth.ca) |
9.03.2020 |
14:10:59 |
医疗的 |
antihelminthics |
противогельминтные препараты (wikipedia.org) |
28.02.2020 |
19:31:09 |
一般 |
oh no! |
Надо же! |
11.02.2020 |
10:02:37 |
医疗的 |
past illnesses |
прошлые болезни |
10.02.2020 |
12:11:50 |
临床试验 |
operational research |
операционное исследование (исследование, опирающееся на операционный подход) |
10.02.2020 |
11:20:26 |
药店 |
scavenger pump |
откачивающий насос (статья Фармакопеи) |
10.01.2020 |
11:42:20 |
医疗的 |
is observed |
определяется |
24.12.2019 |
9:57:08 |
医疗的 |
undergo an examination |
проходить обследование (I had to undergo a cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org) |
17.12.2019 |
11:36:44 |
一般 |
in a commanding manner |
в приказном тоне |
17.12.2019 |
11:07:08 |
一般 |
give feedback |
высказывать замечания и предложения |
11.12.2019 |
13:18:10 |
教育 |
ESCAIDE |
Европейская научная конференция по прикладной эпидемиологии инфекционных болезней (European Scientific Conference on Applied Infectious Disease Epidemiology) |
11.12.2019 |
12:21:21 |
教育 |
spoken production |
воспроизведение речи |
11.12.2019 |
12:20:18 |
教育 |
spoken interaction |
речевое взаимодействие |
11.12.2019 |
12:14:47 |
教育 |
H.Dip. |
диплом о высшем образовании (Higher Diploma) |
11.12.2019 |
11:31:06 |
医疗的 |
Klebsiella Pneumonia |
клебсиелла пневмонии |
11.12.2019 |
11:27:22 |
医疗的 |
Verocytotoxin-producing E. coli |
веротоксин-продуцирующая E. coli |
11.12.2019 |
11:15:57 |
医疗的 |
AWD |
острая водная диарея (Acute Watery
Diarrhea) |
3.12.2019 |
14:16:06 |
医疗的 |
encourage |
стараться убедить (Encourage patient to persevere with symptoms for the first 2–4 weeks. – Старайтесь убедить пациента продолжать лечение, несмотря на симптомы в течение первых 2-4 недель.) |
3.12.2019 |
14:15:04 |
医疗的 |
Encourage patient to persevere with symptoms for the first 2–4 weeks |
Старайтесь убедить пациента продолжать лечение, несмотря на симптомы в течение первых 2-4 недель |
26.10.2019 |
11:55:23 |
一般 |
special friend |
особый друг (с которым особые отношения;)) |
13.09.2019 |
15:32:25 |
一般 |
full marks |
высший балл (‘Excellent, Harry,' Lupin muttered, as Harry climbed out of the trunk, grinning. ‘Full marks.') |
13.09.2019 |
13:41:20 |
一般 |
in retaliation |
в отместку (Bole hit Alicia with his club and tried to say he’d thought she was a
Bludger. George Weasley elbowed Bole in the face in retaliation.) |
13.09.2019 |
13:32:06 |
一般 |
in possession |
мяч у (‘Gryffindor in possession, no, Slytherin in possession – no! –
Gryffindor back in possession and it's Katie Bell, Katie Bell for
Gryffindor with the Quaffle, she's streaking up the pitch) |
13.09.2019 |
13:11:07 |
行话 |
be on about |
нудеть |
9.09.2019 |
10:03:42 |
一般 |
clammy |
в холодном поту (‘Setting Dementors around a school,' she muttered, pushing Harry's hair
back and feeling his forehead. ‘He won't be the last one who collapses.
Yes, he's all clammy.) |
8.09.2019 |
16:35:52 |
行话 |
Tom Riddle |
Ребус Том (альтернативный перевод:)) |
30.07.2019 |
12:09:04 |
一般 |
stub of a candle |
огарок свечи |
16.07.2019 |
23:29:00 |
一般 |
balance |
разница (напр., между стоимостью поставленных товаров (оказанных услуг) и суммой полученного аванса) |
15.07.2019 |
15:00:38 |
一般 |
offhand |
непринуждённо (Harry asked, hoping he sounded offhand. – Спросил Гарри, надеясь что вопрос прозвучал непринужденно.) |
20.05.2019 |
10:12:31 |
医疗的 |
radicular pain |
корешковая боль (nerve root pain) |
10.05.2019 |
12:17:31 |
医疗的 |
ARV |
АРВ (антиретровирусные препараты) |
1.05.2019 |
10:50:26 |
医疗的 |
fixed combination |
комбинированный препарат с фиксированной дозой |
15.03.2019 |
13:44:11 |
医疗的 |
Fridericia-adjusted QT interval |
скорректированный по формуле Фредерика интервал QT |
1.03.2019 |
9:58:31 |
药店 |
plastic bottle |
пластиковая банка (тара полимерная фармацевтическая) |
1.03.2019 |
9:55:04 |
药店 |
seal |
мембрана |
25.02.2019 |
10:21:55 |
语境意义 |
being social |
за компанию (контекстуальный перевод) |
25.02.2019 |
10:21:55 |
语境意义 |
in a social setting |
за компанию (контекстуальный перевод) |
21.02.2019 |
17:21:52 |
地理 |
Polepally Village |
деревня Полепалли |
21.02.2019 |
16:32:07 |
地理 |
Mahaboob Nagar |
Махбубнагар (District – округ) |
21.02.2019 |
15:43:10 |
药理 |
TSIIC |
Корпорация промышленной инфраструктуры штата Телангана |
21.02.2019 |
15:29:23 |
药理 |
Drugs Control Administration |
Администрация по контролю лекарственных средств |
19.02.2019 |
10:04:38 |
药理 |
microbiological examination |
микробиологический анализ |
19.02.2019 |
9:19:37 |
药理 |
Telangana Industrial Infrastructure Corporation |
Корпорация промышленной инфраструктуры штата Телангана |
14.02.2019 |
14:02:29 |
精神病学 |
CAGE |
УРВО (опросник) |
12.02.2019 |
15:37:52 |
精神病学 |
BZN |
бензодиазепины (benzodiazepines) |
31.01.2019 |
16:55:12 |
精神病学 |
fluctuations of the symptoms |
суточные колебания симптомов |
31.01.2019 |
16:54:29 |
精神病学 |
rapid onset of the symptoms |
быстрое развитие симптомов |
31.01.2019 |
16:53:51 |
精神病学 |
enhanced startle reaction |
повышенный рефлекс четверохолмия |
31.01.2019 |
16:53:06 |
精神病学 |
increased or decreased flow of speech |
ускорение или заторможенность речи |
31.01.2019 |
16:52:20 |
精神病学 |
increased reaction time |
замедление реакции |
31.01.2019 |
16:51:50 |
精神病学 |
disturbing dreams |
беспокойные сны |
31.01.2019 |
16:51:01 |
医疗的 |
worsening of symptoms |
утяжеление симптомов |
31.01.2019 |
16:50:23 |
精神病学 |
nocturnal worsening of symptoms |
утяжеление симптомов в ночное время |
31.01.2019 |
16:48:25 |
精神病学 |
intact memory |
сохранная память |
31.01.2019 |
16:00:47 |
精神病学 |
immediate recall |
непосредственное воспроизведение |
29.01.2019 |
15:42:45 |
精神病学 |
transient delusions |
транзиторный бред |
17.01.2019 |
14:52:39 |
一般 |
assigned |
закреплённый за (кем-то) |
17.01.2019 |
14:12:14 |
一般 |
stock rupture |
перебой в запасах |
20.11.2018 |
16:56:02 |
医疗的 |
withdraw a diagnosis |
снять диагноз |
24.10.2018 |
20:46:25 |
粗鲁的 |
jack |
фиговина |
24.10.2018 |
20:46:25 |
粗鲁的 |
jack |
фиг |
26.09.2018 |
13:19:47 |
一般 |
feel right at home with |
нравиться (требует замены подлежащего) |
12.09.2018 |
10:18:16 |
医疗的 |
isolated from patients |
выделенный от пациентов (изолят) |
27.08.2018 |
13:57:50 |
医疗的 |
high dose INH |
изониазид в высоких дозах |
24.08.2018 |
11:56:56 |
医疗的 |
culture-based second-line DST |
ТЛЧ к ПТП 2-го ряда культуральным методом (ПТП – противотуберкулезные препараты) |
24.08.2018 |
11:45:22 |
医疗的 |
hepatitis C antibody |
Анти-HCV |
24.08.2018 |
11:44:16 |
医疗的 |
hepatitis Bs antigen |
HBs-антиген |
24.08.2018 |
11:32:17 |
医疗的 |
culture-based first-line DST |
ТЛЧ на основе культуральных методов к ПТЛС 1-го ряда |
24.08.2018 |
11:31:56 |
医疗的 |
culture-based first-line DST |
ТЛЧ к ПТП 1-го ряда культуральным методом (ПТП – противотуберкулезные препараты) |
24.08.2018 |
11:04:45 |
医疗的 |
worsening hearing loss |
увеличение потери слуха |
23.08.2018 |
16:53:06 |
医疗的 |
impaired concentration |
ухудшение концентрации |
23.08.2018 |
16:50:25 |
医疗的 |
side effect resolution |
побочный эффект проходит |
23.08.2018 |
15:55:58 |
医疗的 |
Upper GI side effects prominent with some medication |
Побочные эффекты со стороны верхних отделов желудочно-кишечного тракта ярко выражены на некоторых лекарствах |
23.08.2018 |
15:45:27 |
医疗的 |
make management more complex |
усложняют лечение |
23.08.2018 |
15:14:26 |
医疗的 |
tubular wasting syndromes |
синдромы тубулярной атрофии |
23.08.2018 |
14:51:53 |
医疗的 |
development of resistance |
формирование резистентности |
23.08.2018 |
14:50:54 |
医疗的 |
deferred toxic effects |
отсроченные токсические эффекты |
23.08.2018 |
14:33:10 |
医疗的 |
bone marrow suppression |
миелосупрессия |
23.08.2018 |
14:19:51 |
医疗的 |
RR |
устойчивость к рифампицину (rifampicin resistance) |
23.08.2018 |
14:14:29 |
医疗的 |
sputum submission |
сдача мокроты |